【科學英文】For Good Running Form, Step In Time To Queen's "We Are The Champions"
文章引言:
What do you like to listen to when you run? Do you like an energetic playlist to pump you up? Do you put on a few science podcasts, like this particular Curiosity editor? Or do you go without, just happy to hear the sounds around you? If you're in the music camp, we have a recommendation to add to your playlist: anything with a tempo of around 180 beats per minute. Moving your feet at that tempo can bring all sorts of running benefits.全文連結:
For Good Running Form, Step In Time To Queen's "We Are The Champions"文章概要:
跑步該怎麼跑?會配音樂嗎?聽聽廣播呢?還是感受身邊的聲音?
但不管如何,作者建議保持在每分鐘180個節拍的步調來慢跑。
為什麼是180 beats/min,這要追溯到傳奇跑步教練Jack Daniels,他注意到1984年傲凌批客運動員都維持在至少每分鐘180個步伐在前進,這樣的觀察也成就了他在運動訓練界的經典名出Born to Run。
不管如何,基本上,專家們經過研究,確實發現步伐在160以上,最好是180以上為佳,若是過大步或過小都不是好事,不僅降低跑步的效率,更可能造成受傷。
單字頗析:
- benefit (n.)利益,好處;優勢
- legendary (adj.) 傳說的;傳奇的
- stride (v.)邁大步走
- cadence (n.)節奏;節拍
- immortalized (v.) 使永恆;使不滅;使不朽
- elite (n.) 精華;精英;優秀分子
- compile (v.) 匯編;編輯
- metronome (n.)拍節器
文法頗析:
- pump you up 為你打氣
經典佳句:
- A Rule Of Thumb, Not A Rule In Stone(是一個好的經驗法則,但並不是沒有彈性的鐵律)
- spread like wildfire through running circles(如同野火般的迅速傳播)
個人心得:
超智JOHN目前也在練習跑步,準備參加馬拉松。跑步的時候搭配一些有節奏的快歌,對於自己跑步比較有動力,而且也確實很適合拿來調整跑步的步伐,不過各位也可以嘗試看看文章中所分享的歌單,或其他慢跑建議,來改善自己慢跑的狀況!
文章出處:
- Article Link : For Good Running Form, Step In Time To Queen's "We Are The Champions"
- Article Author : https://curiosity.com/

留言
張貼留言